(no subject)
Jul. 9th, 2021 01:07 pmЕсли не записать, потом точно забуду. Так что наши походы в театр последнего времени.
"הנכד" (Камери, "Внук") по мотивам испанской пьесы "Деревья умирают стоя".
На мой взгляд, переложение пьесы удалось не слишком. Основной посыл оригинальной пьесы был о том, что даже самые лучшие побуждения и чистые намерения не всегда могут спасти мир, человека и веру в добро. И про то, что актёрская игра часто кажется людям более настоящей, чем настоящие чувства. А основной посыл переложения был о том, что за деньги люди готовы на многое, но вообще они хорошие где-то глубоко внутри, и при должном общении и осознании... Ну, вы поняли. Про актёрскую игру оставили.
Играли хорошо, а филиппинская помощница вообще замечательно.
"לא לריב" (тоже Камери, "Не ссориться"). Типично израильская комедия, про типично израильскую семью, наследство, родственные чувства и одиночество. Играли хорошо, Э. особенно отметил секретаршу.
"ראש המועצה", (Габима, "Глава Горсовета"). Стечение обстоятельств, и главой горсовета еврейского городка становится араб-христианин. Комедия, да. Начали очень неплохо, закончили внезапно и непонятно чем. Такое впечатление, что собрав все подходящие случаю шутки (в которых, как известно и режисёрам, лишь доля шутки), не смогли вырулить хоть куда-то, да так под хиханьки и рухнулисо скалы с моста. А жаль, потому что начало очень удачное.
Секретарша играла замечательно.
"הנכד" (Камери, "Внук") по мотивам испанской пьесы "Деревья умирают стоя".
На мой взгляд, переложение пьесы удалось не слишком. Основной посыл оригинальной пьесы был о том, что даже самые лучшие побуждения и чистые намерения не всегда могут спасти мир, человека и веру в добро. И про то, что актёрская игра часто кажется людям более настоящей, чем настоящие чувства. А основной посыл переложения был о том, что за деньги люди готовы на многое, но вообще они хорошие где-то глубоко внутри, и при должном общении и осознании... Ну, вы поняли. Про актёрскую игру оставили.
Играли хорошо, а филиппинская помощница вообще замечательно.
"לא לריב" (тоже Камери, "Не ссориться"). Типично израильская комедия, про типично израильскую семью, наследство, родственные чувства и одиночество. Играли хорошо, Э. особенно отметил секретаршу.
"ראש המועצה", (Габима, "Глава Горсовета"). Стечение обстоятельств, и главой горсовета еврейского городка становится араб-христианин. Комедия, да. Начали очень неплохо, закончили внезапно и непонятно чем. Такое впечатление, что собрав все подходящие случаю шутки (в которых, как известно и режисёрам, лишь доля шутки), не смогли вырулить хоть куда-то, да так под хиханьки и рухнули
Секретарша играла замечательно.